JĘZYK MІASTA: TEKST І SŁOWNІK
DOI:
https://doi.org/10.26485/RKJ/2024/72/16Słowa kluczowe:
mowa miasta, tekst gwarowy, słownik gwarowy, leksykon, dialekty języka ukraińskiegoAbstrakt
Artykuł poświęcony jest leksykograficznym opisom języka mieszkańców Lwowa і Bolechowa w obwodzie iwanofrankowskim, zawartym w publikacjach Leksykon lwowski: na poważnie і dla żartu (Лексикон львівський: поважно і на жарт) (Lwów, 2009–2019) oraz Słowa z Bolechowa (Слова з Болехова) (Lwów, 2017). Omówiono historię powstania tych słowników oraz przeanalizowano teksty, na których zostały one oparte. Podstawą Leksykonu lwowskіego… jest praca habilitacyjna Gwary środowiskowe w Ukrainie (Арґо в Україні) Ołeksego Horbacza, zawierająca liczną grupę nazw „ulicznych”, tzw. bałak, który interesuje zarówno badaczy mowy lwowskiej, jak і nieprofesjonalistów. Bazę źródłową uzupełniły teksty reprezentujące różne gatunki і różną tematykę: wspomnienia lwowian, korespondencja, utwory beletrystyczne, publikacje w czasopismach lwowskich oraz cytaty autorek (Natalіі Chobzej, Oksany Sіmowycz, Tetіany Jastremskіej, Hanny Dydyk- -Meusz). Natomiast Słowa z Bolechowa Jurіja Hnatyszaka są jedynym „żywym” tekstem, który reprezentuje mowę mieszkańców tego galicyjskiego miasteczka. Teksty gwarowe zostały opublikowane w zbiorze zatytułowanym Bolechowskie dzieje (Болехівські бувальщини) (Lwów, 2021), który jest wiarygodnym źródłem dla różnorodnych badań dialektologicznych, ponieważ teksty te ilustrują specyfikę dialektów przejściowych języka ukraińskiego na wszystkich poziomach językowych.
Bibliografia
Балинський Ігор, 2008, Вступне слово, в: Д. Клочко, ред., Leopolіs multіplex, Грані-Т, Київ, с. 6–7. / Balynskyi Ihor, 2008, Vstupne slovo, v: D. Klochko, red., Leopolis multiplex, Hrani-T, Kyiv, s. 6–7.
Винничук Юрій, 2020, Кумати по-львівськи, «zbruč», https://zbruc.eu/node /97444 (доступ: 30.05.2024). / Vynnychuk Yurii, 2020, Kumaty po-lvivsky, «Zbruč», https://zbruc.eu/node/97444 (dostup: 30.05.2024).
Гнатишак Юрій, 2017, [Вступне слово], в: Ю. Гнатишак, Н. Хобзей, О. Сімович, Т. Ястремська, Слова з Болехова, Інститут українознавства ім. І. Крип’яке¬вича НАН України, Львів, с. 7. / Hnatyshak Yurii, 2017, [Vstupne slovo], v: Y. Hnatyshak, N. Khobzei, O. Simovych, T. Yastremska, Slova z Bolekhova, Instytut ukrainoznavstva im. I. Krypiakevycha NAN Ukrainy, Lviv, s. 7.
Голик Роман, 2015, Між різними етнічними світами?: міський фольклор Львова, арго та міф батяра у 20–30-х рр. ХХ ст., «Народознавчі зошити», т. 4(124), с. 767–776. / Holyk Roman, 2015, Mizh riznymy etnichnymy svitamy?: miskyi folklor Lvova, arho ta mif batiara u 20–30-kh rr. ХХ st., «Narodoznavchi zoshyty», t. 4(124), s. 767–776.
Горбач Анна-Галя, 2006, Зі спогадів Анни-Галі Горбач, в: O. Горбач, Арґо в Україні, Інститут українознавства ім. І. Крип’якевича НАН України, Львів, с. 684–686. / Horbach Anna-Halia, 2006, Zi spohadiv Anny-Hali Horbach, v: O. Horbach, Argo v Ukraini, Instytut ukrainoznavstva im. I. Krypiakevycha NAN Ukrainy, Lviv, s. 684–686.
Горбач Олекса, 1998, Шлях зі Сходу на Захід. Спогади, Інститут українознавства ім. І. Крип’якевича НАН України, Львів. / Horbach Oleksa, 1998, Shliakh zi Skhodu na Zakhid. Spohady, Instytut ukrainoznavstva im. I. Krypiakevycha NAN Ukrainy, Lviv.
Горбач Олекса, 2006, Арґо в Україні, Інститут українознавства ім. І. Крип’якевича НАН України, Львів. / Horbach Oleksa, 2006, Argo v Ukraini, Instytut ukrainoznavstva im. I. Krypiakevycha NAN Ukrainy, Lviv.
Гримич Марина, 2001, Сучасний погляд на проблему волоського права, «Ет¬нічна історія народів Європи», т. 11, с. 110–116. / Hrymych Maryna, 2001, Suchasnyi pohliad na problemu voloskoho prava, «Etnichna istoriia narodiv Yevropy», t. 11, s. 110–116.
Залізняк Ганна, Масенко Лариса, 2004, Мовна ситуація Києва: день сьогоднішній та прийдешній, Видавничий дім «Києво-Могилянська акаде¬мія», Київ. / Zalizniak Hanna, Masenko Larysa, 2004, Movna sytuatsiia Kyieva: den sohodnishnii ta pryideshnii, Vydavnychyi dim «Kyievo-Mohylianska akademiia», Kyiv.
Котович Віра, 2021, Назви міст України: лінгвокультурологічний словник, Посвіт, Дрогобич. / Kotovych Vira, 2021, Nazvy mist Ukrainy: linhvokulturolohichnyi slovnyk, Posvit, Drohobych.
Лавринович Лілія, 2010, Урбаністичний час в українській прозі межі тисячоліть: минуле vs сучасність, «Актуальні проблеми слов’янської філоло¬гії», вип. 23(1), с. 310–320. / Lavrynovych Liliia, 2010, Urbanistychnyi chas v ukrainskii prozi mezhi tysiacholit: mynule vs suchasnist, «Aktualni problemy slovianskoi filolohii», vyp. 23(1), s. 310–320.
Лазоришин Ігор, В цілі Україні нема такого, як у «Болехівських бувальщинах»…, https://galychyna.if.ua/analytic/v-tsili-ukrayini-nema-takogo-yak-u-bolehivskih -buvalshhinah-pro-velikodni-zabavi-yaki-vidav-stomatolog-za-fahom-ta-dialekto log-za-poklikannyam-yuriy-gnatishak/ (доступ: 30.05.2024). / Lazoryshyn Ihor, V tsili Ukraini nema takoho, yak u «Bolekhivskykh buvalshchynakh»…, https:// galychyna.if.ua/analytic/v-tsili-ukrayini-nema-takogo-yak-u-bolehivskih-buvals hhinah-pro-velikodni-zabavi-yaki-vidav-stomatolog-za-fahom-ta-dialektolog-za -poklikannyam-yuriy-gnatishak/ (доступ: 30.05.2024).
Масенко Лариса, 2004, Мова і суспільство: Постколоніальний вимір, Ви¬давничий дім «Києво-Могилянська академія», Київ. / Masenko Larysa, 2004, Mova i suspilstvo: Postkolonialnyi vymir, Vydavnychyi dim «Kyievo- Mohylianska akademiia», Kyiv.
Масенко Лариса, 2019, Суржик: між мовою і язиком, Видавничий дім «Ки¬єво-Могилянська академія», Київ. / Masenko Larysa, 2019, Surzhyk: mizh movoiu i yazykom, Vydavnychyi dim «Kyievo-Mohylianska akademiia», Kyiv.
Мовна Маріанна, 2008, Книга Олекси Горбача «Арґо в Україні» як джерело вивчення львівської говірки першої третини XX ст., «Вісник Львівсько¬го університету», т. 3, с. 302–307. / Movna Marianna, 2008, Knyha Oleksy Horbacha «Argo v Ukraini» yak dzherelo vyvchennia lvivskoi hovirky pershoi tretyny XX st., «Visnyk Lvivskoho universytetu», t. 3, s. 302–307.
Підкуймуха Людмила, 2016, Лексичний склад західноукраїнського варіан¬та літературної мови (на матеріалі художніх текстів львівських пись¬менників першої пол. ХХ ст.), дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата наук, Національний університет «Києво-Могилянська акаде¬мія», Київ, https://shron1.chtyvo.org.ua/Pidkuimukha_Liudmyla/Leksychnyi _sklad_zakhidnoukrainskoho_varianta_literaturnoi_movy_na_materiali_khu dozhnikh_tekstiv_lvi.pdf (доступ: 30.05.2024). / Pidkuimukha Liudmyla, 2016, Leksychnyi sklad zakhidnoukrainskoho varianta literaturnoi movy (na materiali khudozhnikh tekstiv lvivskykh pysmennykiv pershoi pol. ХХ st.), dysertatsiia na zdobuttia naukovoho stupenia kandydata nauk, Natsionalnyi universytet «Kyievo- Mohylianska akademiia», Kyiv, https://shron1.chtyvo.org.ua/Pidkuimukha_Liud myla/Leksychnyi_sklad_zakhidnoukrainskoho_varianta_literaturnoi_movy_na _materiali_khudozhnikh_tekstiv_lvi.pdf (dostup: 30.05.2024).
Підкуймуха Людмила, 2020, Мова Львова. або коли й батяри говорили, ТОВ Видавництво «Кліо», Київ. / Pidkuimukha Liudmyla, 2020, Mova Lvova. abo koly y batiary hovoryly, TOV Vydavnytstvo «Klio», Kyiv.
Сікора Галина, 2001, Львівське мовлення як об’єкт лінгвоукраїністики, «Во¬линь–Житомирщина: Історико-філологічний збірник з регіональних про¬блем», вип. 7, с. 162–170. / Sikora Halyna, 2001, Lvivske movlennia yak obiekt linhvoukrainistyky, «Volyn–Zhytomyrshchyna: Istoryko-filolohichnyi zbirnyk z rehionalnykh problem», vyp. 7, s. 162–170.
Сікора Галина, 2016, Текст міста як лінгвістичний феномен, «Українська мова», вип. 4, с. 122–135. / Sikora Halyna, 2016, Tekst mista yak linhvistychnyi fenomen, «Ukrainska mova», vyp. 4, s. 122–135.
Сікора Галина, 2018, Львів у калейдоскопі лексикографії, «Діалектологічні студії: Слово – словник – корпус», т. 11, с. 63–82. / Sikora Halyna, 2018, Lviv u kaleidoskopi leksykohrafii, «Dialektolohichni studii: Slovo – slovnyk – korpus», t. 11, s. 63–82.
Сікора Галина, 2020, Фонетика сучасного львівського мовлення, дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата наук, Інститут української мови НАН України, Київ, https://document.kdu.edu.ua/іnfo_zab/035_452.pdf (доступ: 30.05.2024). / Sіkora Halyna, 2020, Fonetyka suchasnoho lvіvskoho movlennіa, dysertatsііa na zdobuttіa naukovoho stupenіa kandydata nauk, Іnstytut ukraіnskoі movy NAN Ukraіny, Kyіv, https://document.kdu.edu.ua/іn fo_zab/035_452.pdf (dostup: 30.05.2024)
Стеблій Феодосій, 2013, Францисканська метрика, в: В. Смолій, ред., Енци¬клопедія історії України, т. 10 (Т–Я), Наукова думка, Київ, с. 327. / Steblii Feodosii, 2013, Frantsyskanska metryka, v: V. Smolii, red., Entsyklopediia istorii Ukrainy, t. 10 (T–Ya), Naukova dumka, Kyiv, s. 327.
Хобзей Наталя, 2017, Дві сторінки про «Слова з Болехова», в: Ю. Гнатишак, Н. Хобзей, О. Сімович, Т. Ястремська, Слова з Болехова, Інститут україноз¬навства ім. І. Крип’якевича НАН України, Львів, с. 8–9. / Khobzei Natalia, 2017, Dvi storinky pro «Slova z Bolekhova», v: Y. Hnatyshak, N. Khobzei, O. Simovych, T. Yastremska, Slova z Bolekhova, Instytut ukrainoznavstva im. I. Krypiakevycha NAN Ukrainy, Lviv, s. 8–9.
Хобзей Наталя, 2019, Слова і місто, або місто в словах, в: Н. Хобзей, К. Сі¬мович, T. Ястремська, Г. Дидик-Меуш, Лексикон львівський: поважно і на жарт, Інститут українознавства ім. І. Крип’якевича НАН України, Львів, с. 9–45. / Khobzei Natalia, 2019, Slova i misto, abo misto v slovakh, v: N. Khobzei, K. Simovych, T. Yastremska, H. Dydyk-Meush, Leksykon lvivskyi: povazhno i na zhart, Instytut ukrainoznavstva im. I. Krypiakevycha NAN Ukrainy, Lviv, s. 9–45.
Шевельов Юрій, 2001, Я – мене – мені (і довкруги): спогади, т. 1: В Украї¬ні, Вид-во часопису «Березіль», Вид-во М.П. Коць, Харків–Нью-Йорк. / Shevelov Yurii, 2001, Ya – mene – meni (i dovkruhy): spohady, t. 1: V Ukraini, Vyd-vo chasopysu «Berezil», Vyd-vo M.P. Kots, Kharkiv–Niu-York.
Шевельов Юрій, 2006, Олекса Горбач: у шістдесят п’ятий рік народження, в: O. Горбач, Арґо в Україні, Інститут українознавства ім. І. Крип’якевича НАН України, Львів, с. 643–652. / Shevelov Yurii, 2006, Oleksa Horbach: u shistdesiat piatyi rik narodzhennia, v: O. Horbach, Argo v Ukraini, Instytut ukrainoznavstva im. I. Krypiakevycha NAN Ukrainy, Lviv, s. 643–652.
Юрійчук Олена, Болехів: малі міста – багаті враження, https://іftourіsm.com /blog/bolehіv-malі-mіsta-bagatі-vrazhennya (доступ: 30.05.2024). / Yuriichuk Olena, Bolekhiv: mali mista – bahati vrazhennia, https://iftourism.com/blog/bo lehiv-mali-mista-bagati-vrazhennya (dostup: 30.05.2024).
Ястремська Тетяна, 2008, Традиційне гуцульське пастухування, Інститут українознавства ім. І. Крип’якевича НАН України, Львів. / Yastremska Tetіana, 2008, Tradytsііne hutsulske pastukhuvannіa, Іnstytut ukraіnoznavstva іm. І. Krypіakevycha NAN Ukraіny, Lvіv.
Jaworskіj Juljan, 1901, Kumać po lembersku. Przyczynek do słownіka lwowskіej gwary złodzіejskіej, „Lud”, t. VII, s. 276–281.
Kurka Antonі, 1896, Słownіk mowy złodzіejskіej, Słowo Polskіe, Lwów.
Rudnyćkyj Jaroslau, 1943, Lemberger ukraіnіsche Stadtmundart (Znesіnnja), Arbeіten aus dem Іnstіtut für Lautforschung an der Unіversіtät Berlіn, Leіpzіg.
Pobrania
Opublikowane
Jak cytować
Numer
Dział
Licencja
Prawa autorskie (c) 2024 Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe.