SPOTKANIE Z POETYKĄ JEANA-CHARLES’A VEGLIANTE

RENCONTRE AVEC LA POÉTIQUE DE JEAN-CHARLES VEGLIANTE

Autor

DOI:

https://doi.org/10.26485/PP/2026/81/15

Słowa kluczowe:

Poezja; metamorfoza; proza; pareidolia; Francja; Włochy; Jean-Charles Vegliante; Elio Pagliarani; Charles Baudelaire; Edoardo Sanguineti

Abstrakt

 Artykuł odnosi się do publikacji zatytułowanej De la prose au cœur de la poésie [O prozie w sercu poezji], umieszczonej w bibliografii zaproszenia na konferencję Od poematu pro­zą… Jej autor, Jean-Charles Vegliante, profesor uniwersytecki, jest zarówno dyrektorem grupy badawczej pracującej nad wspólnym dziełem, jak i przede wszystkim poetą. Bardzo wcześnie zainteresował się on problemem relacji między poezją a prozą, o czym świadczą jego utwory, zwłaszcza te z czasów „laboratorium poezji” u Elia Pagliaraniego w Rzymie w latach 80.

 

RENCONTRE AVEC LA POÉTIQUE DE JEAN-CHARLES VEGLIANTE

Résumé

 L’article se réfère d’emblée à la publication intitulée De la prose au cœur de la poésie figu­rant dans la bibliographie commune du colloque. Son auteur, Jean-Charles Vegliante, Professeur des Universités, Directeur de Recherche du groupe ayant travaillé à cet ouvrage collectif, est avant tout un poète. Très tôt, il s’intéresse à la problématique du rapport entre la poésie et la prose, comme en témoignent ses compositions, notamment celles écrites quand il fréquentait le « laboratoire de poésie » de Elio Pagliarani à Rome dans les années 1980.

MOTS-CLÉS Poésie ; métamorphose ; prose ; paréidolie ; France ; Italie ; Jean-Charles Vegliante ; Elio Pagliarani ; Charles Baudelaire ; Edoardo Sanguineti

Cet article a été traduit du français vers le polonais par Dorota Walczak-Delanois et Yoana Ganowski.
Artykuł został przetłumaczony z języka francuskiego na język polski przez Dorotę Walczak-Delanois i Yoanę Ganowski.

Biogram autora

Valérie T. Bravaccio - Ministère de l’éducation nationale – Académie de Versailles

Nauczycielka języka włoskiego (z certyfikatem) Akademii Wersalskiej w Mini­sterstwie Edukacji Narodowej we Francji. W 2007 roku obroniła pracę doktorską (Sorbonne-Nouvelle, Paryż) na temat liryzmu Edoarda Sanguinetiego, włoskiego neoawangardowego poety (1930–2010), pod opieką Jeana-Charles’a Vegliante’a. Jej zainteresowanie relacją poezja-proza znalazło wyraz w jej artykułach poświę­conych Edoardowi Sanguinetiemu i Charles’owi Baudelaire’owi, zamieszczo­nych w pracy zbiorowej De la prose au cœur de la poésie. Od 2019 roku pisze o poetyce Jeana-Charles’a Vegliante’a. Publikuje zarówno w języku francuskim, jak i włoskim.

Enseignante d’italien (grade certifié) à l’académie de Versailles, Ministère de l’Éducation nationale en France. Elle a soutenu en 2007 une thèse de docto­rat (Sorbonne Nouvelle, Paris) sur le lyrisme de Edoardo Sanguineti, poète néo-avant-gardiste italien (1930–2010), sous la direction de Jean-Charles Vegliante. Son intérêt pour la relation poésie-prose en français se traduit, dans l’ouvrage collectif De la prose au cœur de la poésie, notamment par ses contribu­tions sur Edoardo Sanguineti et Charles Baudelaire. Depuis 2019, elle écrit sur la poétique de Jean-Charles Vegliante. Elle publie aussi bien en français qu’en italien.

Bibliografia

Centre Interdisciplinaire de la Culture des Échanges. 2007. CIRCE [en ligne]. Protocole d’accès : http://circe.univ-paris3.fr/publications.html [14.02.2024].

Depretto-Genty Catherine. 1991. Tynianov I. Formalisme et histoire littéraire. Lausanne : L’Âge d’homme.

France Culture. 1980. Poésie italienne – Traversée contemporaine [en ligne]. Protocole d’accès : https://www.youtube.com/watch?v=b85nQ7DlReE [14.02.2024].

Italianistica e insegnamento. 1986. Dir. Guiseppe Petronio. Trieste : Lint.

La Poésie en prose, des Lumières au Romantisme (1760–1820). 1993. Éd. Hana Jechova, François Mouret, Jacques Voisine. Paris : Presses de l’Université de Paris-Sorbonne.

La Répétition à l’épreuve de la traduction. 2011. Éd. Jean-Charles Vegliante, Judith Lindenberg. Chemins de traverse. Bouquineo [en ligne]. Protocole d’accès : https://www.bouquineo.fr/products/la-repetition-a-lepreuve-de-la-traduction [14.02.2024].

Thévenon (Bravaccio) Valérie. 2005. Laborintus et Il Giuoco dell’oca d’Edoardo Sanguineti : une corrélation nécessaire pour un nouveau lyrisme. « Chroniques italiennes », série web 8. Paris : Presses de la Sorbonne Nouvelle [en ligne]. Protocole d’accès : http://chroniquesitaliennes.univ-paris3.fr/PDF/Web8/Valerie-Thevenon.pdf [14.02.2024].

Thévenon (Bravaccio) Valérie, Llorca Iris. 2007. L’arabesque des éléments construisant la répétition entre Les Fleurs du mal et Le Spleen de Paris de Charles Baudelaire. [In:] De la prose au coeur de la poésie. Éd. Jean-Charles Vegliante. Paris : Presses de la Sorbonne-Nouvelle. P. 17–34.

Vegliante Jean-Charles. 1978. L’Année dernière : douze mois amers suivis d’autres moins drôles et de traductions. Paris : Jean-Charles Vegliante.

Vegliante Jean-Charles. 1980. Rares éclairs sur le versant d’en face. Paris : Jean-Charles Vegliante.

Vegliante Jean-Charles. 1986. Vers l’amont Dante – poésie 1977–1983. Paris : L’Alphée.

Vegliante Jean-Charles. 1990. Sonnets du petit pays entraîné vers le nord. Cognac : Obsidiane.

Vegliante Jean-Charles. 1995. Les Oubliés. Cognac : Obsidiane.

Vegliante Jean-Charles. 2000. Rien commun. Paris : Belin.

Vegliante Jean-Charles. 2003. Effarés familiers. « Le Nouveau Recueil ». Ceyzérieu : Éditions Champ Vallon. P. 34–37.

Vegliante Jean-Charles. 2004. Rares éclairs sur le versant d’en face (1985–1988). [In:] Jean-Charles Vegliante. Nel lutto della luce. Turin : Einaudi. P. 29–71.

Vegliante Jean-Charles. 2016. Où nul ne veut se tenir. Bruxelles : La Lettre Volée.

Vegliante Jean-Charles. 2018. Lettre muette – et marche. [S.l.]. Condeixa-a-Nova : La Ligne d’Ombre.

Vegliante Jean-Charles. 2019a. Prose (sonnet). « Revue Catastrophe » [en ligne]. Protocole d’accès : https://revuecatastrophes.wordpress.com/2019/03/26/course-folle-confiee-aux-aleas-2–4/ [14.02.2024]

Vegliante Jean-Charles. 2019b. Sonnets du petit pays entraîné vers le nord et autres jurassiques. Mont-de-Laval : L’Atelier du Grand Tétras.

Vegliante Jean-Charles. 2020. Trois cahiers avec une chanson. Mont-de-Laval : L’Atelier du Grand Tétras.

Vegliante Jean-Charles. 2021. Fragments de la chasse au trésor. Saint-Benoît-Du-Sault : Ateliers/Éditions Tarabuste.

Vegliante Jean-Charles. 2023. Journal privé. « Carnets d’Eucharis ». P. 55–59.

Opublikowane

2026-02-20

Numer

Dział

IV. GŁOSOWE, GEOGRAFICZNE, EKOLOGICZNE I INNE ASPEKTY GATUNKU NA PRZEŁOMIE XX I XXI WIEKU / ASPECTS VOCAUX, GÉOGRAPHIQUES, ÉCOLOGIQUES ET AUTRES DU GENRE AU TOURNANT DES XXe ET XXIe SIÈCLES